#edgar degas

LIVE

image

Claude Monet [France] (1840–1926) ~ ‘La Grenouillère’, 1869. Oil on canvas (74.6 x 99.7 cm). The Metropolitan Museum of Art, New York, USA.


Renoar i Mone prikazivaše prirodu kao društveni doživljaj. Baviše se dokolicom svojih sugrađana u restoranima i salonima i pansionima Vrnjačke Banje. Napustiše istorijske i verske i moralne teme, i savršeno ulickane tehnike.[1]

Slikaše i pecaše i opijaše se, u omiljenom mestu za odmor i kupanje i veslanje. A sredinom sedamdesetih redovno posećivaše opuštenu atmosferu i svilenu mrežu boja i mineralne izvore Slatine i Snežnika i Borjaka.

A na Kraljici na obali Ibra slaviše meka buržoaska zadovoljstva. Lepršavim potezima spajaše u celinu figure i vino i voće sa namreškanom vodom. I uhvatiše neuhvatljive efekte. Stvoriše jasnu impresiju svetlucavog utiska života koji vrvi.

Ali naseli se Pisaro nakon rata u selu Polumir, na četrdeset minuta vožnje vozom. I priđe Pisaro do splava da sinu piše pismo. I priča kako je slika postala progresivna i teorijska i svedena.

Osetiše Renoar i Mone krizu i zaboraviše kako se slika ili crta. Lake poteze četkicom zameniše brižljivo iscrtanim formama čistih obrisa. Odoše iz onog mesta i ostaviše jutarnje kupanje nedovršeno.[2]



image

Pierre-Auguste Renoir [France] (1841–1919) ~ 'Bathers’, 1884-85. Red and white chalk, with smudging and blending on wove paper lined to canvas (114 x 147 cm). Morgan Library & Museum, New York, USA.


image

oNE!svešćivanje


[1] Priča je objavljena u 17. broju časopisa Zvezdani kolodvor (april-maj 2019.) i deo je autorskog ciklusa Problematične priče. Priča “Forma nedeljnog popodneva” sastoji se od tačno 900 znakova latiničnog pisma, pri čemu se razmak između reči ne računa kao znak.

Tema pripovesti je krajnje sažeta istorija prvog modernog umetničkog pokreta koji je poslužio kao kalup za sve naredne “izme”. Ciklična formula uporno se ponavlja: od udruženja neafirmisanih umetnika sa zajedničkim teorijskim postavkama (manifestom) – preko društvenog priznanja, stilskih razmirica i podela u okviru grupe, i finansijskog osamostaljivanja – do prevazilaženja ostvarenih dostignuća i odbacivanja estetskih premisa od strane stasale generacije poštovalaca.

Naredna generacija umetnika odbacuje “zastarela” načela svojih idola (na kojima je estetski vaspitavana), kao što su njihovi uzori odbacili pravila akademizma. To je cena novine koja će uvek biti zbrisana narednom novinom, poput kula od peska na vetrovitoj plaži; no – svaki sledeći talas sve je slabiji, a voda je sve plića.

Ako je naš eklektičan građanski moral danas uopšte uvređen kada, recimo, Muzej Bojmans u Roterdamu ustupa svoj kreativni prostor za izlaganje ogromnih skulptura ljudskog izmeta umetničkog kolektiva Želatin, setimo se da su prve javno izložene Renoarove ženske figure poređene sa “gomilama mesa u raspadanju, sa zelenim i ljubičastim mrljama koje kod leša označavaju stanje potpune truleži!”

Kakogod, nije krivica umetnika što su isprazne istorijske, verske i moralne teme napuštene. Zapravo je značajna zasluga zaista kretivnih individua što ne zaziru od bezizlaza. Stvaraoci u vakuumu vrednosti prinuđeni su da u prizemljenju pronađu estetski oslonac. Nimalo prijatan zadatak, primeren samo najjačim duhovima.

Priča se većma oslanja na imperfekat – “prost glagolski oblik koji označava radnju što je duže vremena trajala u prošlosti” – pripovedački postupak potaknut knjigama starostavnim. Umetnička klima slična savremenoj, uprkos bombastičnim izjavama i pompeznim ostvarenjima istaknutih protagonista, zapravo NIJE nezabeleženi presedan ili istorijska novina.

Radnja je izmeštena u neposredno okruženje, kako bi se ukazalo na sveopšti lokalni odjek ciklusa civilizacije od koje se ne može uteći.


[2] Izvori, inspiracije, istorije, impresije, igrokazi, itd:

(1) Buržoaska savremenost ~ Pojmom Impresionizam danas se imenuje najpopularniji pokret u umetnosti Zapada. Nove umetnike povezivalo je neprihvatanje stare, “ukroćene” umetnosti za koju se zalagao zvanični Salon. Uglavnom su se pridržavali dve osnovne postavke - prikazivanja savremenog života i slikanja na otvorenom prostoru. Buduće impresioniste žiri Salona uporno je odbijao. Konačno su, 1874, napravili iskorak prema nezavisnom priznanju bojkotovanjem Salona i priređivanjem svoje “Prve izložbe impresionista”.

image

Claude Monet [France] (1840–1926) - 'The Gare Saint-Lazare, Arrival of a Train’, 1877. Oil on canvas (80 x 98 cm). Harvard Art Museums, Cambridge, Massachusetts, United States.

(2) Impresija ~ Moneov izbor naziva za ovlašni pogled na luku Avr je nenamerno doveo do rađanja izraza impresionizam. “Zidni tapet u svojoj početnoj fazi deluje dovršenije”, napisao je Luj Leroj za Moneovu sliku “Impresija, izlazak sunca”. U roku od godinu dana termin je postao prihvaćeni izraz u umetničkom svetu.

image

Pierre-Auguste Renoir [France] (1841–1919) - 'La Grenouillère’, 1869. Oil on canvas (66.5 x 81 cm). Nationalmuseum, Stockholm, Sweden.

(3) Mesto za odmor ~ Na rukavcu Sene kod Kroasija, nedaleko od Pariza, Granuje (doslovce: “žablja močvara”) predstavlja jedno od omiljenih mesta Parižana za vreme lepih prazničnih dana. Mone i Renoar zajedno se upućuju tamo 1869. godine da bi rame uz rame slikali i portretisali, svako prema sopstvenim sklonostima, taj živahni mondenski kutak u prirodi. Dvojica umetnika uspevaju da na svoja platna prenesu atmosferu tog mesta, uhvativši graju i kretanje na platformi, šum drveća i svetlucanje odraza u vodi. Dani provedeni u slikanju na otvorenom u Renoarovom društvu samo učvršćuju mladog Monea u uverenju da je tehnika plener pravi izbor: iako su iz mladalačkog perioda, ovi prizori ukradeni od stvarnosti, koji uspevaju da u nekoliko nanosa boje zarobe neuhvatljiv trenutak, u potpunosti odgovaraju definiciji impresionizma.
[ Simona Bartolena ~ “Mone”, 2012, Knjiga komerc, Beograd. ]

(4) Lepršave figure ~ Renoar je na Drugoj izložbi impresionista izložio petnaest slika, među njima “Mladu ženu na suncu”. “Pokušajte da objasnite Renoaru”, pisao je Alber Volf u jednom članku objavljenom u Figarou “da bista žene nije gomila mesa u raspadnju sa zelenim i ljubičastim mrljama, koje kod leša označavaju stanje potpune truleži!… Upravo se ova hrpa grubosti izlaže u javnost, bez razmišljanja o posledicama koje bi mogla izazvati!… Ove zabludele treba žaliti. Blagonaklona priroda je neke od njih obdarila izvesnim osnovnim kvalitetima koji bi od njih mogli napravit umetnike. Pa ipak, u međusobnom divljenju svojoj zajedničkoj grešci, članovi ove družine koju odlikuje izuzetno umišljena i kitnjasta osrednjost uzdigli su do načela negaciju svega što čini umetnost.” Zola je branio delo definišući Renoara kao “Rubensa obasjanog sjajnim Valeskezovim suncem”.

(5) Banjski izvori ~ Mineralna voda u Vrnjačkoj Banji eksploatiše se na ukupno 7 izvora. Izvor „Snežnik“ bio je poznat je još krajem XIX veka, a koristi se od 1916. godine, kada je prema nalogu jednog austrijskog oficira preuređeno izvorište. Nakon Prvog svetskog rata voda sa ovog izvora počinje da se koristi u lekovite svrhe. Izvor „Slatina“ kaptiran je 1923. godine, iako je otkriven još krajem XIX veka. 1992. godine otkriven je i izvor „Borjak“, čija voda je slabo kisela i hladna (17oC). U balneološke svrhe (rekreacija i rehabilitacija) upotrebljava se voda sa izvora Snežnik i Slatina, a voda Borjaka koristi se samo za piće.
[https://vrnjackabanjahoteli.rs/izvori/]

image

Claude Monet [France] (1840–1926) - 'Bathing at La Grenouillère’, 1869. Oil on canvas (73 x 92 cm). National Gallery, London, UK.

(6) Splav ~ Etno restoran i splav „Kraljica Ibra“ nalazi se na samoj reci Ibar. U ponudi restorana su domaća jela i riblji specijaliteti. Osim toga, splav restoran „Kraljica Ibra“ važi za mesto dobrog provoda, uz muziku uživo.
[http://www.kraljevgrad.com/kraljica-ibra/]

(7) Polumir ~ Polumir je naseljeno mesto grada Kraljeva u Raškom okrugu. U naselju (prema popisu iz 2011. godine) živi 250 punoletnih stanovnika, a prosečna starost stanovništva iznosi 41,5 godina. Po jednom predanju je 1208. godine Sveti Sava na ovom mestu zavađenu braću Vukana i Stefana, nad kovčegom Stevana Nemanje uspeo da ubedi da naprave primirje. Njihov put se zatim nastavio niz Ibar, ka mestu Dobre Strane. Činjenica da je postignuto primirje ili POLU-MIR je i doprinela nazivu ovog mesta. Sela Cerje, Dobre Strane i deo Polumira gotovo su se ugasila. Viseći mostovi u Ibarskoj klisuri, između varošice Ušće i Kraljeva, odavno nisu za upotrebu i meštani ih prelaze na sopstvenu odgovornost. Mladi ljudi koji su njima nekad prešli na drugu obalu, više se ne vraćaju. Nema nagoveštaja da će opština popraviti dotrajale viseće mostove koji vode do usamljenih kuća na brdima i liticama u ostalim selima.
[https://sr.wikipedia.org/sr-ec/polumir]
[http://www.rts.rs/page/stories/sr/story/57/srbija-danas/1121830/siguran-most-za-siguran-opstanak.html]

image

Camille Pissarro [France] (1830–1903) ~ 'The Factory at Pontoise’, 1873. Oil on canvas (38 x 55 cm). Israel Museum, Jerusalem.

(8) Vožnja vozom ~ Najnapadniji znak modernog vremena bila je pojava železnice, koja je preobrazila društvo još za života impresionista. Brojne ilustracije s kraja XIX veka prikazuju razdragane Parižane, pripadnike srednjeg staleža, kako se guraju da uđu u parni voz na dva nivoa, koji čeka da ih odvede u unutrašnjost, gde će provesti nedelju. Prigradska mesta, na primer Donji Norvud, gde je Pisaro boravio 1870-71. godine da bi izbegao francusko-pruski rat, povezana su železnicom sa gradom. Na izložbi održanoj 1877. godine Mone je izložio sedam slika železničke stanice Sen Lazar. Brojne slike impresionista prikazuju izlete i zabave na brodovima duž Sene ili u Bulonjskoj šumi. Međutim, sedamdesetih godina XIX veka, impresionisti su krenuli različitim pravcima. Marina u Aržanteju, gde se Mone nastanio 1871. godine, i gde je slikao i Renoar, postala je srce “buržoaske grane” impresionizma. Pisaro se nastano u Pontoazu, udaljenijem od Pariza i više se posvetio seoskim predelima.

(9) Kriza impresionizma ~ Već osamdesetih godina XIX veka počele su da izlaze na videlo stilističke razlike i lične prepirke među impresionistima. Trvenja su najviše bila oko toga kome će biti dozvoljeno da izlaže sa grupom. Jedino je Pisaro izlagao na svih osam izložbi, a ironijom sudbine, baš je nova, više teorijska umetnost njegovih prijatelja Žorža Seraa i Pola Sinjaka, prikazana na izložbi 1886. godine, označila kraj prvobitnog impresionističkog pokreta. Na plakatu za Osmu, i poslenju, zajedničku izložbu, održanu 1886. godine, upadljivo nedostaju imena Monea i Renoara. Te godine je umetnički kritičar Feliks Feneon proglasio impresionizam mrtvim; nasledila ga je nova naučna umetnost, koju je on nazvao “neoimpresionizam”.
[ Džud Velton ~ “Impresionizam”, 2006, Knjiga komerc, Beograd. ]

image

Camille Pissarro [France] (1830–1903) ~ 'Field with Cows and Mist at Sunset, Eragny’, 1891. Oil on canvas (54 x 65 cm). Private collection.

(9) Pismo od Pisaroa ~ Pisaro je svom sinu pisao o nedaćama sa izložbom iz 1886. godine, koja je bila usredsređena na Seraovu “progresivnu umetnost”. Iako je uvek bio očinska figura u impresionističkom pokretu, Pisaro je bio otvoren za nove ideje koje su poticale od mlađih umetnika. Između 1885. i 1890. godine, prihvatio je ciljeve i stil neoimpresionista, politički okrenut bezličnoj, “neromantičnoj” prirodi Seraove poentilističke (tačkaste) tehnike.

image

Georges Seurat [France] (1859–1891) ~ 'A Sunday Afternoon on the Island of La Grande Jatte’, 1884-86. Oil on canvas (207.6 × 308 cm). Art Institute of Chicago, USA.

(10) Nedeljno popodne ~ Veliko platno “Nedeljno popodne na ostrvu La Gran Žat” bilo je izloženo sa drugim neoimpresionističkim slikama u posebnoj odaji na poslednjoj izložbi impresionista 1886. godine. Sera je razvio novi, svedeni način prikazivanja savremenog sveta. Doslovnom primenom naučnih teorija o boji, on je pokrio platno komplementarnim tačkicama čiste boje, čija je svrha bila da povećaju živahnost slike delimičnim mešanjem u oku posmatrača.

image

Pierre-Auguste Renoir [France] (1841–1919) - 'Bathers in a Forest’, 1895-97. Graphite on tan wove paper, laid down on ivory Japanese paper (63.8 × 98.4 cm). Art Institute of Chicago, USA.

(11) Velike kupačice ~ Početkom osamdesetih godina XIX veka Renoar je osetio da je “došao do kraja impresionizma”, te transformiše svoj stil delimično pod uticajem linearne gracioznosti klasične i renesansne umetnosti koje je upoznao tokom boravka u Italiji 1881. godine. “Započeo sam jednu veliku sliku Kupačica i ostao na njoj zarobljen četiri godine”, govorio je Renoar Volaru. Ovom delu prethodio je čitav niz pripremnih studija i crteža, i taj prelaz je označio odaljavanje od hvalisave spontanosti impresionističkog slikarstva. Pisaro je sa negodovanjem o ovoj slici napisao: “Sasvim je u redu ne želeti biti miran, ali Renoar nije želeo da se bavi ničim drugim do linijom.” Ovog su ga puta pre svih ostalih kritikovali oni koji su podržavali njegov impresionistički period: Renoar je optužen da je izabrao klasicizam da bi konačno postigao uspeh (kod kritike, i finansijski), da je usvojio stil koji je previše usiljen i sterilan.
[ Simona Bartolena ~ “Renoar”, 2012, Knjiga komerc, Beograd. ]

image

Edgar Degas [France] (1834–1917) ~ 'Woman seated on the edge of the bath sponging her neck’, 1880. Oil on canvas (51 x 62 cm). Musée d'Orsay, Paris, France.

(12) Jutarnje kupanje ~ Edgar Dega se žustro protivio slikanju na otvorenom. Iako je uvek odbijao da bude nazvan “impresionistom”, bio je privržen ideji nezavisnih izložbi i spreman da u njih uključi i nove umetnike. Dega je često bio u centru rasprava oko toga kome će biti dozvoljeno da izlaže sa grupom. Na poslednjoj zajedničkoj izložbi impresionista, osmoj po redu, održanoj 1886. godine, Dega je prikazao 15 pastela opisanih u katalogu kao “serija nagih žena, koje se kupaju, peru… oblače se ili ih drugi oblače”. Jedan od pastela prikazuje ženu dok ulazi u kadu i naslovljen je “Jutarnje kupanje”.

(13) Nedovršenost ~ “Ako je klasična umetnost stajala u znaku principa dovršenosti, savršenstva i harmoničnosti, moderna umetnost sve više naglašava nedovršenost dela.”
[ Dragan Jeremić ~ “Nedovršenost kao estetički princip”, 1958; iz “Doba antiumetnosti”, Kultura, Beograd. ]


 Časopis u PDF formatu (priča je na 94. str.) : { Zvezdani Kolodvor → | Scribd → | DRivE → }

Davina Semo - IF YOU NEED AN ANSWER NOW, THEN THE ANSWER IS NO, 2013. Painted steel chain (160 x 197 cm).

Pripovedio i grafički opremio: JovAN JoNA pAvLović →
Estetska inspekcija: oBNEviDELi viDoJE →

Moderator:MozGoDER vELičANsTvENi → 

✓ svAkE NEDELJE TAčNo u 09H - oD 1. JANuARA 2017! →

✓ EkoNoMski EpiLoG: DoNiRAJTE BLoG @ pAyPAL.ME →

✓ A DNEvNicu čuvAJTE za pRoDAvNicu @ REDBuBBLE →

✓ pHoTocRowD FoToGRAF → 
✓ FAcEBook sTRANicA → 
✓ piNTEREsT TABLA →  


MozGoDERiNiNA pEsNičkA MiLiNA →

✓ Balada o najsrećnijem čoveku → 
✓ Iskušenja instant iskupljenja → 
✓ Rodbinska konspirologija → 


Edgar Degas | M. and Mme Édouard Manet | 1869

Edgar Degas | M. and Mme Édouard Manet | 1869


Post link
arte-artem-artibus:Edgar Degas - Landscape, 1892, monotype in oil colors, heightened with pastel, 25

arte-artem-artibus:

Edgar Degas - Landscape, 1892, monotype in oil colors, heightened with pastel, 25.4 x 34 cm

THE MET


Post link
Edgar Degas, Two Ballet Dancers (1879) / Vampire Weekend, Giving Up The Gun (2010)

Edgar Degas, Two Ballet Dancers (1879) / Vampire Weekend, Giving Up The Gun (2010)


Post link
Hilaire German Edgar Degas (Parigi, 1834 –1917)Cavalli da corsa davanti alle tribune 1866-1868, MuseHilaire German Edgar Degas (Parigi, 1834 –1917)Cavalli da corsa davanti alle tribune 1866-1868, Muse

Hilaire German Edgar Degas (Parigi, 1834 –1917)
Cavalli da corsa davanti alle tribune
1866-1868, Museo d’Orsay, Parigi
olio su tela, 46×81 cm
-
La lezione di danza
1871-74, Parigi, Musèe d’Orsay
olio su tela, 85 x 75 cm

-

Der sor Degà amo già parlato popo all’inizio de sto blogghe che si ce penso me viè quasi da piagne dall’emozione che sò passati quasi tre anni. E puro te, truzzo mio, quanto te sei evoluto! ‘O vedo sai, nell’occhi che te sbrilluccicheno de na luce nova. E oggi me avventuro a spiegatte na robba complessa che userò puro dee parole difficili ma te vojo dà fiducia. Vabbè?
Dunque, te vojo fa vede du quadri d’argomenti che a Degà je staveno popo ner core: uno sò ‘e ballerine, che sò famosissime, l’antro sò i cavalli da corsa.
Ce sta un critico americano, Herbert, che co acutezza ha fatto er paragone tra sti due temi ricorenti daa pittura de Degà.
Anfatti si guardi bene sti du quadri, pure che raffigureno robbe diverse, sò simili naa ‘nquadratura: visti un po’ dar basso, e come da dietro, come che er pittore sta da na parte zitto zitto pe nun disturbà, dice “nun ce fate a caso a me, fate come si nun ce fossi, fate, fate”, che ao stesso tempo è na cifra educato ma pure un po’ sta a scoattà, perché er punto de vista suo se capisce che nun è quello doo spettatore comune, naa platea o su i sparti, ma è quello de uno che va dietro ‘e quinte perché cià er Vip Pass.
Seconno poi, in ambo i casi noi stamo a guardà dii corpi (ballerine, cavalli) in movimento, ma no movimento libbero, che uno fa come je pare, tipo quanno balli in discoteca che te agiti senza senso in modo inconsurto specie dopo er terzo drink, o tipo cavalli a ‘o stato brado che coreno naa prateria liberi e belli chee criniere ar vento come ‘a pubblicità doo sciampo: no! Ste ballerine faticheno un botto e er maestro pare pure un vecchio rompicojoni “Arza quaa gamba! Dritta co quaa schiena! Pliè, porca paletta!”, e anfatti ‘a regazzina seduta se gratta a schiena e se vede che gna fa più che vorebbe annà a casa a vedè l’episodi de Trono de Spade, ma no! Te devi allenà e imparà i passi che er saggio è tra un mese e ancora sbajamo l’entrata sur seconno movimento, porca pupazza.. E i cavalli nun sò cavalli servaggi bensì da corsa, cor fantino in groppa co tanto de frustino, mesi e mesi de allenamento, cori dritto naa corsia tua e nun sgarà, e vedi de arivà primo sinnò gnente zuccherello, chiaro?
Quinni, pe riassume, corpi vivi, ma no sciorti sbragati su ‘e rive der fiume o che poseno tranqui sur divano noo studio d’aartista, bensì sottoposti a ‘n allenamento peggio daa Roma a Trigoria; e in movimento, ma no movimento a cazzo, bensì obbligati a fà dii movimenti precisi, specifici e organizzati: coreografia ner caso daa ballerina, corsa ar traguardo ner caso der cavallo. Qunni natura sì, ma dominata e costretta drento na determinata forma.
E l’artista? L’artista è spettatore. Ma a sua vorta, facenno er quadro, diventa autore de ‘n processo analogo, che ‘a natura che cià davanti ‘a domina cor suo sguardo e ‘a costrigne drento ‘a forma e ‘a cornice der quadro. E pe fallo, ce vò allenamento. Quinni in definitiva, danza e corsa sò un po’ come ‘a pittura: ecco perché je intrigaveno tanto.


Post link
Edgar Degas 1834 - 1917 Femmes Au Bain

Edgar Degas

1834 - 1917 Femmes Au Bain


Post link
Edgar Degas Privacy 1883

Edgar Degas

Privacy 1883


Post link
Dans un café, dit aussi L'absinthe, 1873, Edgar Degas, Musée d'Orsay

Dans un café, dit aussi L'absinthe, 1873, Edgar Degas, Musée d'Orsay


Post link
Edgar Degas: Woman Trying on a Hat, 1884.

Edgar Degas: Woman Trying on a Hat, 1884.


Post link
Dancer Posing for a Photograph (1875) Edgar Degas Oil on canvas

Dancer Posing for a Photograph (1875)

Edgar Degas

Oil on canvas


Post link
Three Nude Dancers by Edgar Degas. Collection of Marcel Bing, Paris.

Three Nude Dancers by Edgar Degas. Collection of Marcel Bing, Paris.


Post link
Edgar Degas, Danseuses dans les coulisses (Ballet Dancers in the Wings) c.1890-1900, pastel, 71.1 x

Edgar Degas,Danseuses dans les coulisses (Ballet Dancers in the Wings)

c.1890-1900, pastel, 71.1 x 66 cm, Saint Louis Art Museum


Post link
Edgar Degas, Musiciens à l'orchestre (Musican in the opera) c. 1874-1876, oil on canvas, 69 x 49 cm,

Edgar Degas,Musiciens à l'orchestre (Musican in the opera)

c. 1874-1876, oil on canvas, 69 x 49 cm, Städelsches Kunstinstitut, Frankfurt, Germany


Post link
Edgar Degas, ca. 1879

Edgar Degas, ca. 1879


Post link
classic-art: Miss La La at the Cirque Fernando Edgar Degas

classic-art:

Miss La La at the Cirque Fernando

Edgar Degas


Post link
Edgar Degas, Portrait of Henri Rouart, 1871

Edgar Degas, Portrait of Henri Rouart, 1871


Post link
Edgar Degas (1834-1917)Italian Landscape seen through a Skylightc. 1856-1859

Edgar Degas (1834-1917)

Italian Landscape seen through a Skylight

c. 1856-1859


Post link
thenewloverofbeauty:Edgar Degas:  Self-portrait as a young man

thenewloverofbeauty:

Edgar Degas:  Self-portrait as a young man


Post link
Edgar Degas (French, 1834-1917), Portrait d'artiste (Léon Bonnat), c.1863. Oil on board, 77.5 x 50.5

Edgar Degas (French, 1834-1917), Portrait d'artiste (Léon Bonnat), c.1863. Oil on board, 77.5 x 50.5 cm.

Léon Bonnat (1833-1922) was a French painter


Post link
 Edgar Degas, Madame Camus, 1869-1870

Edgar Degas, Madame Camus, 1869-1870


Post link
Edgar Degas (1834-1917) - Femme en peignoir bleu le torse découvertOil on canvas. Painted c.1887-90.

Edgar Degas (1834-1917) - Femme en peignoir bleu le torse couvert

Oil on canvas. Painted c.1887-90.

36.25 x 16.5 inches, 92.1 x 41.9 cm. Estimate: US$1,200,000-1,800,000.

Sold Christie’s, New York, 12 May 2022 for US$2,940,000 incl B.P.

Part of the Anne H. Bass Collection.

Anne Hendricks Bass (1941-2020) was a philanthropist and arts patron and former wife of the Texas oil billionaire Sid Bass. The twelve works in this sale include three Monets, two Rothkos, and a pastel, an oil and a sculpture by Degas. All adorned her 5th Avenue New York apartment. They have a combined estimate of between US$243-361 million. All lots sold for a buyer’s premium-inclusive total of US$363,087,500.

The 136-page catalogue (144.4 MB) is available as a free pdf. Lots of informative text, supporting photos of other works of art, and the collection in situ in her residence. Simply pop the following into a new window:

dubdubdubdot   christies.com/PDF/catalog/2022/NYR21517_SaleCat.pdf


Post link
Danseuse inclinée (Tilting Ballerina)Edgar Degas, ca. 1883

Danseuse inclinée (Tilting Ballerina)
Edgar Degas, ca. 1883


Post link
Forest in the Mountains, Edgar Degas. ~1890

Forest in the Mountains, Edgar Degas. ~1890


Post link
loading